2000-01-01から1年間の記事一覧

id:TransFreeBSD:20041013

"quick and dirty" 「迅速で汚い」

id:TransFreeBSD:20041023:p3

To be safe for installs as well as providing the faster kernel for the majority of users shift GENERIC back to UP instead of SMP. 大多数のユーザにとってより速いカーネルを供給することはもちろん、インストールを確実にするのは、GENERICをSMPで…

id:TransFreeBSD:20041107:p2

Hey, 2.6! You don't have to be 2.6 anymore! やぁ2.6!もう2.6である必要がなくなったよ!

id:TransFreeBSD:20041112

Catch a few more autofs references. さらに若干のautofsリファレンスを得て下さい。

id:TransFreeBSD:20041116:p3

using their standard versions それらの標準版を使用する

id:TransFreeBSD:20041116:p2

deorbit burn sequence 軌道離脱点火シーケンス

id:TransFreeBSD:20041118

while a portsdb update is in progress portsdb更新実行中に

id:TransFreeBSD:20041121:p1

rawdog author rawdog作者

id:TransFreeBSD:20041202

After upgrading of lang/python, you must rebuild all its consumer ports to make them get ready to Python 2.4. lang/pythonをアップグレードした後、すべてのその使用(consumer) portsを、Python 2.4のために再構築しなければなりません。

id:TransFreeBSD:20041208:p1

quirk 警句

id:TransFreeBSD:20041024:p3

Hook the hptmv driver up to the build. hptmvドライバをビルドするためのフック。

テーマについて

要望 シンプル&白地ベース keywordが目立たないもの。 インライン要素、特にstrong,em,ins,delがわかりやすいもの。 引用ブロック、整形済みブロックが似ているもの。 h3が目立つ|h2が目立たない 現在 Hazakura 春夏向け? div.bodyの左右下に2pxのborder…

エントリについて

MFC check http://d.hatena.ne.jp/TransFreeBSD/20050103 http://d.hatena.ne.jp/TransFreeBSD/20041213 http://d.hatena.ne.jp/TransFreeBSD/20041206 http://d.hatena.ne.jp/TransFreeBSD/20041110 http://d.hatena.ne.jp/TransFreeBSD/20041109 http://d.…

個別

UPDATING 日付毎のエントリに関しない更新の場合は下記GENERIC, NOTESに従う。 始めに日付コードをかく。 ports/UPDATINGの場合は次に"AFFECTS"と"AUTHOR"を定義リストで書く。 GENERIC, NOTES, rc.conf 最初に追加、修正、削除のいずれかの小見出しを付ける…

共通

タイトル 基本的に空白とする。 見出し 未完の場合はカテゴリ"t"に入れる。 更新されたファイルの所属により、それぞれのカテゴリに入れる。 要約1文を入れる。 本文 段落毎に原文、訳文を交互に置くことを基本とする。 スクリプト、コマンド列、記述例など…